Sound Dino


Sons de Roba Gratis

  • Gratis
  • Lliure de drets
  • MP3
  • Sense registre
  • Sense atribució
  • 134 clips
  • ~13s mitjà

La roba sona poc al nostre cap, però en producció és un dels recursos foley més rendibles: explica caminar, vestir-se, abraçar, lluitar. Una sola fricció de tela sobre cos pot fer creïble un pla impossible. Cinema, animació, vídeos de moda, ASMR, gameplay de sigil — tots depenen d'aquest microcosmos sonor per acabar de tancar la il·lusió.

El paquet recull 134 preses amb teixits diversos: cotó arrugat, denim arrossegat, pell rígida, seda lleugera, niló esportiu i botons caient sobre fusta. Capa-les amb passes i tindràs un personatge sencer movent-se; deixa-les nues per a tutorials de costura o vlogs de moda. Tot està disponible per descarregar gratis i sense drets d'autor, integrable directament a desfilades, animacions, jocs o booktubes sense haver d'esmentar cap font.

Posar-se i treure's l'abric

  • Es treuen i es posen els pantalons. Moviments, sons de tela, tela, roba.
    128 kb/s 1062
    00:58
    baixa
  • Roba: caigudes d'abric
    131 kb/s 693
    00:01
    baixa
  • La roba oriental i occidental cau
    64 kb/s 602
    00:01
    baixa
  • Interacció amb l'abric d'hivern (posat)
    64 kb/s 363
    00:06
    baixa
  • So: un abric militar s'adapta uniformement a una persona
    64 kb/s 341
    00:01
    baixa
  • Vaig treure l'abric de la cadira
    64 kb/s 246
    00:02
    baixa
  • Posant-se un abric de tardor
    64 kb/s 246
    00:06
    baixa
  • So: posar-se un abric al cos
    64 kb/s 230
    00:09
    baixa
  • El so on l'abric va caure a terra
    64 kb/s 213
    00:01
    baixa
  • So: posar-nos un abric amb folre
    64 kb/s 191
    00:08
    baixa
  • El so d'una túnica que s'estira abans de posar-se-la
    64 kb/s 165
    00:07
    baixa
  • Abric penjat a la perxa
    64 kb/s 152
    00:01
    baixa
  • Es van ajustar l'abric (per al teatre)
    64 kb/s 110
    00:01
    baixa
  • Una altra opció
    64 kb/s 86
    00:03
    baixa
  • eliminat
    64 kb/s 71
    00:03
    baixa
  • Estem filmant
    64 kb/s 66
    00:06
    baixa

Roba que cruix

  • Soroll de roba en caminar, moure's
    128 kb/s 1747
    00:36
    baixa
  • Fregar la roba i moure's per trobar coses
    64 kb/s 1448
    00:02
    baixa
  • Fregar i desvestir-se
    64 kb/s 957
    00:05
    baixa
  • Roba fregant-se la roba per lluitar
    64 kb/s 881
    00:02
    baixa
  • Eixamplant-se en roba
    128 kb/s 666
    00:10
    baixa
  • Teixit de cotó passat a mà
    96 kb/s 660
    00:03
    baixa
  • Fregaments de roba i enfrontaments a la pel·lícula
    164 kb/s 516
    00:01
    baixa
  • El soroll de la roba mentre camines, el dringar de les claus a la butxaca
    128 kb/s 512
    00:14
    baixa
  • Electricitat estàtica a la roba: cruixit
    250 kb/s 308
    00:27
    baixa
  • Cruixits de cuir, roba de cuir.
    128 kb/s 304
    00:25
    baixa
  • Estan intentant allisar un tros enorme de tela
    96 kb/s 265
    00:07
    baixa
  • Plec de tela o cama de pantalons
    96 kb/s 249
    00:01
    baixa
  • El so en què es redreça la tela abans de tallar-la
    96 kb/s 224
    00:01
    baixa
  • El so de roba i pals que ronquen amb efectes especials
    320 kb/s 160
    00:09
    baixa

Espolsar i raspallar

  • Sacseja la teva roba
    132 kb/s 1144
    00:01
    baixa
  • Sacseja la roba (2)
    131 kb/s 710
    00:01
    baixa
  • Efectes de so per treure's la roba
    192 kb/s 446
    00:39
    baixa
  • Netejar la roba amb un raspall
    128 kb/s 336
    00:26
    baixa
  • Netegem la taca de l'impermeable (so)
    64 kb/s 309
    00:01
    baixa
  • So: copet a l'espatlla
    64 kb/s 282
    00:01
    baixa
  • Supera el so de la roba tremolant
    128 kb/s 278
    00:39
    baixa
  • Passa la mà per sobre del teu abric
    64 kb/s 274
    00:01
    baixa
  • Sacseja't una samarreta tacada de farina
    96 kb/s 198
    00:01
    baixa
  • El so de raspallar un abric
    64 kb/s 145
    00:42
    baixa
  • So: sacsejar-se la caspa de l'espatlla (en posar-se un abric)
    64 kb/s 144
    00:01
    baixa
  • El so de sacsejar la brutícia d'un abric enguantat
    64 kb/s 134
    00:01
    baixa
  • El so de netejar sabates amb un raspall (raspallar botes fins que brillin)
    128 kb/s 119
    00:03
    baixa
  • El so d'intentar netejar una taca de la roba amb una mà o un drap sec
    96 kb/s 109
    00:03
    baixa
  • El so de netejar teixit de polièster
    96 kb/s 96
    00:11
    baixa
  • Un cop
    64 kb/s 90
    00:02
    baixa
  • Una altra opció
    64 kb/s 86
    00:02
    baixa
  • So: sacseja't l'abric abans de posar-te'l
    64 kb/s 73
    00:13
    baixa

Sivelles i corretges

  • obert
    64 kb/s 204
    00:02
    baixa
  • So: treu-te els texans i comença amb un cinturó
    64 kb/s 191
    00:09
    baixa
Carregant grup...

Cordons i botes a terra

  • So: va agafar la bota del terra amb la mà
    128 kb/s 168
    00:01
    baixa
  • Va llençar les botes a terra
    40 kb/s 164
    00:01
    baixa
  • He agafat 2 botes
    64 kb/s 153
    00:01
    baixa
  • Opció 2
    178 kb/s 152
    00:04
    baixa
  • Va treure les botes del prestatge
    64 kb/s 151
    00:01
    baixa
  • Lligar cordons a les botes de treball
    188 kb/s 146
    00:04
    baixa
  • So: posa botes a terra
    64 kb/s 141
    00:01
    baixa
  • segona etapa
    168 kb/s 137
    00:01
    baixa
  • Opció 2
    64 kb/s 136
    00:01
    baixa
  • Des del segon
    173 kb/s 130
    00:04
    baixa
  • Torna a escoltar això (botes llençades a terra)
    64 kb/s 127
    00:01
    baixa
  • Treure's les botes
    193 kb/s 126
    00:04
    baixa
  • So: posar-se una bota o una bota a la cama
    177 kb/s 123
    00:03
    baixa

Cremalleres, botons i velcro

  • Descomprimir, volar, tancar la roba
    128 kb/s 1064
    00:21
    baixa
  • Cremallera a la roba
    130 kb/s 777
    00:01
    baixa
  • La cremallera està tancada, descordada. Cremallera als pantalons, bragueta. Cremalleres de roba.
    128 kb/s 641
    00:35
    baixa
  • Cremallera, tancament: tancament de roba
    128 kb/s 573
    00:11
    baixa
  • Descordar els botons
    64 kb/s 546
    00:07
    baixa
  • material d'efecte de so de roba amb cremallera
    192 kb/s 527
    00:08
    baixa
  • Desmuntatge de velcro a la roba
    128 kb/s 269
    00:09
    baixa
  • abotonat
    64 kb/s 244
    00:01
    baixa
  • Botons de tancament d'abric
    64 kb/s 220
    00:13
    baixa
  • Descomprimit
    64 kb/s 189
    00:01
    baixa
  • So: en un abric d'hivern, tanquem la cremallera al folre
    64 kb/s 147
    00:06
    baixa
  • El so dels llamps a les botes (descordar-se, cordar-se)
    128 kb/s 110
    01:08
    baixa
  • Arreglar el pany
    64 kb/s 92
    00:01
    baixa

Rentar, escórrer i planxar

  • Rentar la roba fregant
    32 kb/s 511
    00:02
    baixa
  • Espremeu la roba mullada en una galleda, un drap o un drap.
    128 kb/s 364
    00:56
    baixa
  • Assecar la roba
    64 kb/s 294
    00:08
    baixa
  • So de l'assecadora: arrencada, funcionament, aturada
    128 kb/s 258
    01:10
    baixa
  • Roba, sons de vapor, una fàbrica.
    128 kb/s 231
    01:09
    baixa
  • Roba, sons de vapor, una fàbrica.
    128 kb/s 201
    00:34
    baixa
  • So de planxar: vapor i planxar roba
    128 kb/s 145
    00:59
    baixa
  • Rentar la roba a mà: rentar la roba
    231 kb/s 142
    01:41
    baixa
  • Escorrent la roba
    128 kb/s 108
    00:16
    baixa
  • Les coses estan penjades al balcó per assecar-se
    96 kb/s 99
    00:05
    baixa
  • So de tintoreria: botiga de neteja de roba (versió 2)
    128 kb/s 97
    01:31
    baixa
  • Esbandir la roba
    128 kb/s 96
    00:35
    baixa
  • Tintoreria Sound: Botiga de neteja de roba
    128 kb/s 90
    01:08
    baixa

Teixits esquinçats i tallats

  • La roba està esquinçada, els draps estan esquinçats
    128 kb/s 686
    00:01
    baixa
  • Sons de tela, roba que s'esquinça. Esquinça la tela.
    129 kb/s 572
    00:06
    baixa
  • El so de la tela esquinçada
    96 kb/s 244
    00:01
    baixa
  • El so de la tela que s'esquinça lentament
    96 kb/s 204
    00:06
    baixa
  • El so d'una màniga esquinçada
    96 kb/s 160
    00:01
    baixa
  • Tela tallada amb tisores
    96 kb/s 157
    00:24
    baixa
  • El so d'una tela o un drap que s'arrenca bruscament
    96 kb/s 138
    00:01
    baixa
  • Tela esquinçada en una habitació buida
    96 kb/s 121
    00:03
    baixa
  • El teixit de cotó s'esquinça en 2 parts
    96 kb/s 117
    00:02
    baixa

Passes amb botes pesades

  • Pas accelerat a terra
    64 kb/s 433
    00:07
    baixa
  • El so de caminar amb boines sobre formigó
    128 kb/s 311
    00:13
    baixa
  • Passos amb botes a la sorra
    64 kb/s 285
    00:09
    baixa
  • El so d'un pas a la bota
    64 kb/s 276
    00:01
    baixa
  • El so d'un passeig ràpid amb botes de lona sobre les runes de la construcció
    64 kb/s 256
    00:17
    baixa
  • A través de la neu
    128 kb/s 249
    00:03
    baixa
  • El so d'aterrar amb botes després d'un salt
    64 kb/s 248
    00:01
    baixa
  • Caminant sobre les pedres
    128 kb/s 242
    00:09
    baixa
  • El so de caminar per la catifa amb botes (tempo mitjà)
    64 kb/s 228
    00:04
    baixa
  • Passos lents sobre fulles seques amb botes
    64 kb/s 218
    00:12
    baixa
  • Graons pesats en escales de fusta o golfes amb botes de soldat
    128 kb/s 186
    00:05
    baixa
  • El so de caminar sobre metall amb botes
    64 kb/s 172
    00:38
    baixa
  • Corrent amb botes de soldat
    128 kb/s 166
    00:19
    baixa
  • trepitjava les fulles
    64 kb/s 156
    00:01
    baixa
  • So: es va aixecar d'una posició asseguda amb botes
    64 kb/s 144
    00:02
    baixa
  • So de botes arrossegant-se per al muntatge
    128 kb/s 142
    00:58
    baixa
  • Va saltar sobre una superfície de fusta amb botes
    64 kb/s 132
    00:01
    baixa
  • Una altra opció
    64 kb/s 126
    00:01
    baixa
  • Va trepitjar pedres amb botes
    64 kb/s 90
    00:01
    baixa

Diversos

  • Necessito la teva roba
    192 kb/s 933
    00:25
    baixa
  • Intentant tancar un armari amb roba enganxada a dins
    128 kb/s 221
    00:23
    baixa

Base de sons

24