Sound Dino


Sons de Roba Gratis

  • Gratis
  • Lliure de drets
  • MP3
  • Sense registre
  • Sense atribució
  • 134 clips
  • ~13s mitjà

La roba sona poc al nostre cap, però en producció és un dels recursos foley més rendibles: explica caminar, vestir-se, abraçar, lluitar. Una sola fricció de tela sobre cos pot fer creïble un pla impossible. Cinema, animació, vídeos de moda, ASMR, gameplay de sigil — tots depenen d'aquest microcosmos sonor per acabar de tancar la il·lusió.

El paquet recull 134 preses amb teixits diversos: cotó arrugat, denim arrossegat, pell rígida, seda lleugera, niló esportiu i botons caient sobre fusta. Capa-les amb passes i tindràs un personatge sencer movent-se; deixa-les nues per a tutorials de costura o vlogs de moda. Tot està disponible per descarregar gratis i sense drets d'autor, integrable directament a desfilades, animacions, jocs o booktubes sense haver d'esmentar cap font.

Posar-se i treure's l'abric

  • Es treuen i es posen els pantalons. Moviments, sons de tela, tela, roba.
    128 kb/s 1082
    00:58
    baixa
  • Roba: caigudes d'abric
    131 kb/s 722
    00:01
    baixa
  • La roba oriental i occidental cau
    64 kb/s 624
    00:01
    baixa
  • Interacció amb l'abric d'hivern (posat)
    64 kb/s 379
    00:06
    baixa
  • So: un abric militar s'adapta uniformement a una persona
    64 kb/s 366
    00:01
    baixa
  • Vaig treure l'abric de la cadira
    64 kb/s 274
    00:02
    baixa
  • Posant-se un abric de tardor
    64 kb/s 269
    00:06
    baixa
  • So: posar-se un abric al cos
    64 kb/s 247
    00:09
    baixa
  • El so on l'abric va caure a terra
    64 kb/s 231
    00:01
    baixa
  • So: posar-nos un abric amb folre
    64 kb/s 212
    00:08
    baixa
  • El so d'una túnica que s'estira abans de posar-se-la
    64 kb/s 179
    00:07
    baixa
  • Abric penjat a la perxa
    64 kb/s 169
    00:01
    baixa
  • Es van ajustar l'abric (per al teatre)
    64 kb/s 122
    00:01
    baixa
  • Una altra opció
    64 kb/s 96
    00:03
    baixa
  • eliminat
    64 kb/s 86
    00:03
    baixa
  • Estem filmant
    64 kb/s 78
    00:06
    baixa

Roba que cruix

  • Soroll de roba en caminar, moure's
    128 kb/s 1785
    00:36
    baixa
  • Fregar la roba i moure's per trobar coses
    64 kb/s 1460
    00:02
    baixa
  • Fregar i desvestir-se
    64 kb/s 975
    00:05
    baixa
  • Roba fregant-se la roba per lluitar
    64 kb/s 917
    00:02
    baixa
  • Teixit de cotó passat a mà
    96 kb/s 679
    00:03
    baixa
  • Eixamplant-se en roba
    128 kb/s 670
    00:10
    baixa
  • Fregaments de roba i enfrontaments a la pel·lícula
    164 kb/s 534
    00:01
    baixa
  • El soroll de la roba mentre camines, el dringar de les claus a la butxaca
    128 kb/s 531
    00:14
    baixa
  • Electricitat estàtica a la roba: cruixit
    250 kb/s 332
    00:27
    baixa
  • Cruixits de cuir, roba de cuir.
    128 kb/s 314
    00:25
    baixa
  • Estan intentant allisar un tros enorme de tela
    96 kb/s 284
    00:07
    baixa
  • Plec de tela o cama de pantalons
    96 kb/s 265
    00:01
    baixa
  • El so en què es redreça la tela abans de tallar-la
    96 kb/s 241
    00:01
    baixa
  • El so de roba i pals que ronquen amb efectes especials
    320 kb/s 161
    00:09
    baixa

Espolsar i raspallar

  • Sacseja la teva roba
    132 kb/s 1166
    00:01
    baixa
  • Sacseja la roba (2)
    131 kb/s 725
    00:01
    baixa
  • Efectes de so per treure's la roba
    192 kb/s 451
    00:39
    baixa
  • Netejar la roba amb un raspall
    128 kb/s 345
    00:26
    baixa
  • Netegem la taca de l'impermeable (so)
    64 kb/s 325
    00:01
    baixa
  • So: copet a l'espatlla
    64 kb/s 301
    00:01
    baixa
  • Passa la mà per sobre del teu abric
    64 kb/s 290
    00:01
    baixa
  • Supera el so de la roba tremolant
    128 kb/s 283
    00:39
    baixa
  • Sacseja't una samarreta tacada de farina
    96 kb/s 214
    00:01
    baixa
  • El so de raspallar un abric
    64 kb/s 160
    00:42
    baixa
  • So: sacsejar-se la caspa de l'espatlla (en posar-se un abric)
    64 kb/s 157
    00:01
    baixa
  • El so de sacsejar la brutícia d'un abric enguantat
    64 kb/s 147
    00:01
    baixa
  • El so de netejar sabates amb un raspall (raspallar botes fins que brillin)
    128 kb/s 134
    00:03
    baixa
  • El so d'intentar netejar una taca de la roba amb una mà o un drap sec
    96 kb/s 122
    00:03
    baixa
  • El so de netejar teixit de polièster
    96 kb/s 117
    00:11
    baixa
  • Un cop
    64 kb/s 98
    00:02
    baixa
  • Una altra opció
    64 kb/s 97
    00:02
    baixa
  • So: sacseja't l'abric abans de posar-te'l
    64 kb/s 84
    00:13
    baixa

Sivelles i corretges

  • obert
    64 kb/s 216
    00:02
    baixa
  • So: treu-te els texans i comença amb un cinturó
    64 kb/s 211
    00:09
    baixa
  • El so del cinturó dels pantalons descordant-se
    64 kb/s 196
    00:06
    baixa
  • Posem un cinturó als pantalons o al vestit
    64 kb/s 189
    00:17
    baixa
  • Llancem el cinturó a terra (potser fins i tot amb roba)
    64 kb/s 186
    00:01
    baixa
  • So: lligar el cinturó a la roba (procés complet)
    64 kb/s 186
    00:15
    baixa
  • Introduïu el cinturó des del cinturó fins al tancament
    64 kb/s 182
    00:01
    baixa
  • So: ens posem un cinturó als pantalons
    64 kb/s 180
    00:02
    baixa
  • So: va agafar un cinturó de cuir
    64 kb/s 178
    00:01
    baixa
  • Posar-se els pantalons amb cinturó
    64 kb/s 177
    00:10
    baixa
  • Van agafar la sivella del cinturó a la mà
    64 kb/s 173
    00:02
    baixa
  • So d'interacció amb la sivella del cinturó (per al muntatge)
    64 kb/s 165
    00:35
    baixa
  • Col·locat amb cura en una caixa.
    64 kb/s 164
    00:01
    baixa
  • La llengua va ser empesa dins del forat (que estrany sona això)
    64 kb/s 153
    00:01
    baixa
  • Cinturó esportiu (tancat)
    64 kb/s 153
    00:03
    baixa
  • No em puc posar el cinturó
    64 kb/s 143
    00:10
    baixa
  • El so de descordar-se el cinturó
    64 kb/s 143
    00:05
    baixa

Cordons i botes a terra

  • So: va agafar la bota del terra amb la mà
    128 kb/s 183
    00:01
    baixa
  • Va llençar les botes a terra
    40 kb/s 183
    00:01
    baixa
  • Opció 2
    178 kb/s 175
    00:04
    baixa
  • Va treure les botes del prestatge
    64 kb/s 172
    00:01
    baixa
  • He agafat 2 botes
    64 kb/s 169
    00:01
    baixa
  • Lligar cordons a les botes de treball
    188 kb/s 161
    00:04
    baixa
  • So: posa botes a terra
    64 kb/s 155
    00:01
    baixa
  • segona etapa
    168 kb/s 155
    00:01
    baixa
  • Opció 2
    64 kb/s 155
    00:01
    baixa
  • Treure's les botes
    193 kb/s 146
    00:04
    baixa
  • Torna a escoltar això (botes llençades a terra)
    64 kb/s 146
    00:01
    baixa
  • Des del segon
    173 kb/s 142
    00:04
    baixa
  • So: posar-se una bota o una bota a la cama
    177 kb/s 132
    00:03
    baixa

Cremalleres, botons i velcro

  • Descomprimir, volar, tancar la roba
    128 kb/s 1084
    00:21
    baixa
  • Cremallera a la roba
    130 kb/s 794
    00:01
    baixa
  • La cremallera està tancada, descordada. Cremallera als pantalons, bragueta. Cremalleres de roba.
    128 kb/s 678
    00:35
    baixa
  • Cremallera, tancament: tancament de roba
    128 kb/s 584
    00:11
    baixa
  • Descordar els botons
    64 kb/s 556
    00:07
    baixa
  • material d'efecte de so de roba amb cremallera
    192 kb/s 547
    00:08
    baixa
  • Desmuntatge de velcro a la roba
    128 kb/s 275
    00:09
    baixa
  • abotonat
    64 kb/s 256
    00:01
    baixa
  • Botons de tancament d'abric
    64 kb/s 232
    00:13
    baixa
  • Descomprimit
    64 kb/s 202
    00:01
    baixa
  • So: en un abric d'hivern, tanquem la cremallera al folre
    64 kb/s 168
    00:06
    baixa
  • El so dels llamps a les botes (descordar-se, cordar-se)
    128 kb/s 130
    01:08
    baixa
  • Arreglar el pany
    64 kb/s 101
    00:01
    baixa

Rentar, escórrer i planxar

  • Rentar la roba fregant
    32 kb/s 517
    00:02
    baixa
  • Espremeu la roba mullada en una galleda, un drap o un drap.
    128 kb/s 371
    00:56
    baixa
  • Assecar la roba
    64 kb/s 306
    00:08
    baixa
  • So de l'assecadora: arrencada, funcionament, aturada
    128 kb/s 273
    01:10
    baixa
  • Roba, sons de vapor, una fàbrica.
    128 kb/s 240
    01:09
    baixa
  • Roba, sons de vapor, una fàbrica.
    128 kb/s 217
    00:34
    baixa
  • So de planxar: vapor i planxar roba
    128 kb/s 145
    00:59
    baixa
  • Rentar la roba a mà: rentar la roba
    231 kb/s 144
    01:41
    baixa
  • Les coses estan penjades al balcó per assecar-se
    96 kb/s 111
    00:05
    baixa
  • Escorrent la roba
    128 kb/s 108
    00:16
    baixa
  • So de tintoreria: botiga de neteja de roba (versió 2)
    128 kb/s 97
    01:31
    baixa
  • Esbandir la roba
    128 kb/s 96
    00:35
    baixa
  • Tintoreria Sound: Botiga de neteja de roba
    128 kb/s 90
    01:08
    baixa

Teixits esquinçats i tallats

  • La roba està esquinçada, els draps estan esquinçats
    128 kb/s 715
    00:01
    baixa
  • Sons de tela, roba que s'esquinça. Esquinça la tela.
    129 kb/s 585
    00:06
    baixa
  • El so de la tela esquinçada
    96 kb/s 261
    00:01
    baixa
  • El so de la tela que s'esquinça lentament
    96 kb/s 223
    00:06
    baixa
  • El so d'una màniga esquinçada
    96 kb/s 176
    00:01
    baixa
  • Tela tallada amb tisores
    96 kb/s 173
    00:24
    baixa
  • El so d'una tela o un drap que s'arrenca bruscament
    96 kb/s 148
    00:01
    baixa
  • El teixit de cotó s'esquinça en 2 parts
    96 kb/s 136
    00:02
    baixa
  • Tela esquinçada en una habitació buida
    96 kb/s 130
    00:03
    baixa

Passes amb botes pesades

  • Pas accelerat a terra
    64 kb/s 454
    00:07
    baixa
  • El so de caminar amb boines sobre formigó
    128 kb/s 329
    00:13
    baixa
  • Passos amb botes a la sorra
    64 kb/s 309
    00:09
    baixa
  • El so d'un pas a la bota
    64 kb/s 295
    00:01
    baixa
  • El so d'un passeig ràpid amb botes de lona sobre les runes de la construcció
    64 kb/s 271
    00:17
    baixa
  • El so d'aterrar amb botes després d'un salt
    64 kb/s 264
    00:01
    baixa
  • A través de la neu
    128 kb/s 261
    00:03
    baixa
  • Caminant sobre les pedres
    128 kb/s 260
    00:09
    baixa
  • El so de caminar per la catifa amb botes (tempo mitjà)
    64 kb/s 247
    00:04
    baixa
  • Passos lents sobre fulles seques amb botes
    64 kb/s 237
    00:12
    baixa
  • Graons pesats en escales de fusta o golfes amb botes de soldat
    128 kb/s 202
    00:05
    baixa
  • El so de caminar sobre metall amb botes
    64 kb/s 187
    00:38
    baixa
  • Corrent amb botes de soldat
    128 kb/s 182
    00:19
    baixa
  • trepitjava les fulles
    64 kb/s 170
    00:01
    baixa
  • So de botes arrossegant-se per al muntatge
    128 kb/s 164
    00:58
    baixa
  • So: es va aixecar d'una posició asseguda amb botes
    64 kb/s 162
    00:02
    baixa
  • Va saltar sobre una superfície de fusta amb botes
    64 kb/s 145
    00:01
    baixa
  • Una altra opció
    64 kb/s 144
    00:01
    baixa
  • Va trepitjar pedres amb botes
    64 kb/s 105
    00:01
    baixa

Diversos

  • Necessito la teva roba
    192 kb/s 945
    00:25
    baixa
  • Intentant tancar un armari amb roba enganxada a dins
    128 kb/s 224
    00:23
    baixa

Base de sons

24